Les articles de l'Educateur

Recherche avancée
07/2017 > Magazine > Profession
Conditions langagières de réussite scolaire dans un contexte plurilingue

Nous savons depuis longtemps que l’accès à l’éducation est plus difficile pour les enfants de travailleurs migrants que pour ceux dont les familles ont un niveau d’instruction élevé. Les conditions sociales en sont la cause principale. Les enfants issus d’un milieu de migration socialement défavorisé ont souvent une expérience limitée de leur langue première, ce qui affecte notablement leurs résultats scolaires.

 
6/2017 > Magazine > Profession
La littérature jeunesse en plusieurs langues...

... un potentiel d’association entre formation littéraire et formation langagière dans l’enseignement de l’allemand langue seconde (DaZ).

 
5/2017 > Magazine > Profession
Deux grands ponts Coup d’oeil historique sur l’enseignement de l’allemand en Suisse romande

La ville de Fribourg, où se tient cet été le Congrès international des professeurs d’allemand, est tout indiquée pour discuter des échanges entre les langues allemande et française, sous l’emblème du pont. Petite réflexion historique sur le thème du pont.

 
5/2017 > Magazine > Profession
IDT 2017 –XVIe Congrès international des professeurs d’allemand

Nous y voilà: tous les quatre ans, le Congrès international des professeurs d’allemand (IDT) convie les enseignant-e-s du monde entier à partager leur expérience et à s’informer sur les derniers développements dans ce domaine. Du 31 juillet au 4 août 2017, à Fribourg, le programme sera particulièrement riche.

 
11/2016 > Magazine > Rendez-vous
Rendez-vous à Fribourg

Le 16e congrès international des professeurs d’allemand (IDT) se tiendra à Fribourg, du 31 juillet au 4 août 2017. Il s’adresse aux experts de la branche, enseignants, chercheurs, étudiants, représentants d’organisations et décideurs du monde entier.

 
11/2016 > Magazine > Concours
«Ma ville à l’envers»

Nouvelle édition pour le concours suisse de langues pour les jeunes Linguissimo: le thème en sera «Ma ville à l’envers». Les finalistes auront l’occasion de rencontrer des experts de la chronique humoristique qui les initieront à leur métier.

 
09/2016 > Magazine > Didactique
Îlots de plurilinguisme en classe d’histoire

Un nouveau matériel didactique est disponible gratuitement pour les enseignants. Il est le fruit d’un projet du Centre de compétence sur le plurilinguisme (Fribourg) qui a investigué l’introduction dans le curriculum d’histoire de séquences plurilingues. Dix fiches prêtes à l’emploi téléchargeables gratuitement.

 
09/2016 > Dossier
La poésie, un peu, beaucoup, passionnément

Le dossier en un clic!

par Christian Yerly
 
09/2016 > Cahier syndical
Un canton pont? Grâce à l’école aussi!

Avant de couper dans les budgets de l’éducation comme ils le font régulièrement, les partis de droite feraient bien de garder à l’esprit l’apport non négligeable de l’école en matière de bilinguisme cantonal et ce faisant de cohésion nationale.

par Dominique Eggler
 
1/2016 > Magazine > Didactique
Inclure l’allemand pour les élèves à besoins spécifiques? Na klar!

Récit de deux expériences d’enseignement de l’allemand dans le cadre de l’enseignement spécialisé. L’allemand vraiment pour tous les élèves? Deux didacticiennes de la HEP-Vaud tirent un bilan de leurs expériences «de terrain».

 
09/2015 > Magazine > Concours
Concours Linguissimo: Et toi, pour parler Suisse, tu fais comment?

Depuis huit ans, le concours de langues LINGUISSIMO invite les jeunes Suisses entre 16 et 21 ans à s’intéresser au plurilinguisme helvétique via l’écriture et l’échange.

 
03/2015 > Magazine > Editorial
Maîtrise du français, où es-tu?

Renouveler l’enseignement du français: telle est l’ambitieuse entreprise à laquelle s’est attelé dès le début des années 70 le Pr Bertrand Lipp, entouré d’équipes d’experts, pour donner suite aux nouveaux programmes d’études CIRCE*.

par Nicole Rohrbach
 
03/2015 > Dossier
Renouveler l’enseignement du français, un défi permanent?

p. 4: Je me souviens

p. 5: Un état d’esprit nouveau

p. 6: Quels apports de Maîtrise du français?

p. 8: Déculpabiliser la faute

p. 9: Et puis, un jour, j’ai rencontré Bertrand Lipp

p. 10: Entretien avec Bertrand Lipp

 
02/2015 > Dossier
Apprendre une langue, maîtriser un outil de communication: rivière au long cours

Petite chronique d’une expérience d’évaluation avec des apprenants adultes en Français Langue Etrangère.

 
11/2014 > Magazine > Eurêka-net
L1 et MITIC
par Christophe Girardin
 
10/2014 > Magazine > Education et Développement
Enseigner les langues étrangères avec des films

Les films sont des médias intéressants pour l’enseignement des langues étrangères.

par Isabelle Steinhäuslin
 
10/2014 > Magazine > Divers
Langues et écoles: bienvenue à Bienne!

Le Forum du bilingusime, qui encourage depuis 1996 le plurilinguisme à Bienne, dans le canton de Berne et sur le plan national, propose aux enseignant-e-s toute une gamme d’activités pour une excursion ou un voyage d’études avec les élèves sur le thème des l

par La Rédaction
 
10/2014 > Cahier syndical
Les langues «étrangères», un passeport pour la réussite scolaire?

Un pavé dans la mare, oui, c’en est un. Mais parfois, il faut savoir se mouiller – quitte à s’attirer les foudres – pour que des idées se fassent entendre. Alors que le débat sur l’apprentissage précoce des langues au niveau primaire fait rage dans notre pays, il me paraît important, à ce stade de réflexion, de s’interroger également sur la place des langues dans la réussite scolaire.

 
10/2014 > Magazine > SER
Moins d’évaluation, plus d’apprentissages

Notes, évaluation, sélection, l’obsession de la mesure a rarement été aussi grande dans nos systèmes scolaires. Au moment de la mise en œuvre d’un PER large et ambitieux, on donne encore plus d’importance à ce qui est mesurable. A tel point que les élèves privilégient ce qui est «noté». Pour l’administration et pour beaucoup d’entre nous, c’est le cœur du métier.

par Georges Pasquier
 
09/2014 > Magazine > Coulisses
De la diversité linguistique

Il y a quelques années, lors d’un voyage en train de nuit de Zagreb à Zurich, j’ai partagé un compartiment avec un Serbe et une Croate.

par Sonya Florey
 

Pages